Arippo szĂŒletĂ©snapja

06.15. Ma volt Arippo szĂŒletĂ©snapja. A lĂĄnyokkal kimentĂŒnk, kapott almĂĄt, rĂ©pĂĄt, kicsit legeltettĂŒk, sĂ©tĂĄltunk vele. Most nem magasztalom Arippot, mĂĄr sokszor megtettem (magamban minden nap) Ă©s meg is fogom tenni. Csak annyit mĂ©g, hogy minden eddiginĂ©l jobban nĂ©z ki, erƑteljes, Ă©lĂ©nk. Nagyon hamar eltelt ez a 18 Ă©v.

NĂ©hĂĄny ĂłrĂĄval szĂŒletĂ©se utĂĄn – 18 Ă©ve.

 

06.16. AktuĂĄlis mĂĄr egy nagyobb terep, Ășj Ăștvonal ötleteim is vannak, de ma is inkĂĄbb mĂ©g elƑkĂ©szĂ­tettĂŒnk. A terephez, amit tervezek legalĂĄbb nĂ©gy Ăłra kell. Azt terveztem mĂĄra, hogy annyit mozgunk ma amennyit csak lehet. Arippo kissĂ© nyugtalan volt bizonyos hangok miatt, megtisztĂ­tottam, patĂĄi szĂ©pek. A nagy pĂĄlyĂĄn foglalkoztam vele, elĂ©bb földrƑl körre kĂŒldözgettem. A szokott gyakorlatok jĂłl mentek, Ă©rzĂ©kenyen reagĂĄlt, Ă©s felĂŒltem, innentƑl mĂ©ret is. Egy mĂĄsik lovassal mozogtunk a pĂĄlyĂĄn, mi köröket, Ă­veket lovagoltunk ĂŒgetĂ©sben. EzutĂĄn mentĂŒnk ki, de nem szĂĄlltam le, hanem nyeregben kĂ©szĂŒltem az irtĂĄs felĂ©. KĂ­vĂĄncsi voltam felfelĂ© meddig terjed.

Az Ăștvonal

Arippo mĂĄsodszor hagyta el Ă­gy a lovardĂĄt, kicsit megtorpant a kapunĂĄl Ă©s megijedt egy autĂłtĂłl, elĂ©g jĂłl eljutottunk az irtĂĄshoz. Itt egy Ășj kupac zavarta szĂ©pen befordult az ismert Ăștra. Minden jĂł ment egĂ©szen addig, amĂ­g egyszer meg nem ĂĄllt Ă©s el nem kezdett maga alĂĄ csapkodni a farkĂĄval, a hĂĄtsĂł lĂĄbĂĄt is kapkodta. VĂĄrtam, hogy megoldja a helyzetet, nyilvĂĄn csĂ­pte valami. VĂ©gĂŒl leszĂĄlltam, hogy megnĂ©zzem mi van, de nem derĂŒlt ki mi volt ez. Rovar elleni nem volt nĂĄlunk – ennyire rutintalan lettem. Mikor Ășgy tƱnt vĂ©ge lett, visszaszĂĄlltam Ă©s mentĂŒnk felfelĂ©. AZ irtĂĄs nem sokkal tart tovĂĄbb Ă©s összenyĂ­lik a pĂĄrhuzamos Ășttal. Erre emlĂ©keztem rĂ©grƑl, egyik elsƑ utunk erre vezetett. Ez annyira köves, hogy leszĂĄlltam Ă©s vezettem Arippot. Hamarosan visszacsatlakoztunk a sĂ©taösvĂ©ny vĂ©gĂ©re, amit Arippo hatĂĄrozottan felismert. MegkerestĂŒk a rönköt a vĂ­zmosĂĄsnĂĄl, ahol valamikor rĂ©gen gyakorlatoztunk (azĂłta kettĂ© vĂĄgtĂĄk) Ă©s felszĂĄlltam. VisszatĂ©rtĂŒnk az ösvĂ©nyre, de hamarosan Ășjra kezdƑdött a rovar-cirkusz: csapkodĂĄs, lĂĄbkapkodĂĄs. Most is leszĂĄlltam, de nem lĂĄttam semmit. Vezetve jutottunk el a magaslesig, ahol visszaszĂĄlltam. Innen mentĂŒnk egyet a belsƑ kis körĂșton, de Arippo nem vĂĄgyott vĂĄgtĂĄra. A nƑvĂ©nyeket ritkĂ­tottĂĄk mindenhol, sokkal könnyebb volt lovagolni. Arra gondoltom jĂł lenne nyeregben is vĂ©gig menni ott, ahol sĂ©ltĂĄltunk, Ă­gy vissza mentem a hĂĄzak felĂ© vivƑ Ășton. Arippo itt is ĂŒgetett jĂł ĂŒtemben. KĂ©tsĂ©gtelenĂŒl Ășgy Ă©rezte hazafelĂ© megyĂŒnk az ismert Ășton. De a hĂĄzaknĂĄl visszafordĂ­tottam Ă©s visszajöttĂŒnk – most mĂĄr harmadszorra mentĂŒnk ugyan azon az Ășton. KissĂ© mĂ©rlegeltĂŒk közbe az Ăștvonalat, mert kutyaugatĂĄst hallottunk Ă©s a szƱk ösvĂ©nyeken nem szerettĂŒnk volna kutyĂĄsokkal összefutni. VĂ©gĂŒl az irtĂĄsra mentĂŒnk vissza Ă©s befejezĂ©sĂŒl ereszkedtĂŒnk, a vĂ©gĂ©n pedig legeltettem.

A lovardĂĄba mĂĄr vezetve vittem vissza Arippot, ahol lemostam a lĂĄbait Ă©s a hĂĄtĂĄt. Ez hatĂĄrozottan tetszett neki. A karĂĄmjĂĄban hempergett is egy jĂłt. 5 km-t mentĂŒnk.

LĂĄnyokkal osztĂĄly

Ma osztĂĄlyt lovagoltunk. TovĂĄbbra is elĂ©ggĂ© fĂŒlledt az idƑ, de Arippo patĂĄja, szƑre rendben van. EgyĂŒtt hoztuk be Ă©s tisztĂ­tottuk meg, a rovarok ellen fĂșjĂĄst is kapott. SzĂ­vesen ment osztĂĄlyban Ă©s nekem is jĂł, hogy nem a sajĂĄt tempĂłmban megyek, hanem alkalmazkodnom kell a hosszĂș ĂŒgetƑ szakaszokhoz is.

TovĂĄbbra is pĂĄra, esƑ…

06.05. Ma csak az ĂștrĂłl lĂĄttuk…

06.06. PatĂĄt akartam kenni, de amikor megĂ©rkeztem szakadt az esƑ, nem volt Ă©rtelme. TekintĂ©lyes mennyisĂ©gƱ csapadĂ©k esett egĂ©sz nap…

06.07. PatakenĂ©s a lĂĄnyommal. Arippo nyugodtan ĂĄllt, 15 percet legeltettĂŒk is. SĂĄr van. Semmi napsĂŒtĂ©s, de fĂŒlledt az idƑ.

06.09. DĂ©l tĂĄjban mentem Arippohoz, mert esett az esƑ, de Ƒ mĂ©gis szĂĄraz volt – akĂĄr nyergelni is lehetett volna. NyerĂ­tve jött elĂ©m. LegelĂ©szve, könnyedĂ©n jött be velem. PatĂĄt kentem neki (a foglalkozĂĄs vĂ©gĂ©n is), de Ășgy lĂĄtszik az extra pĂĄrĂĄs idƑ ellenĂ©re nyoma sincs problĂ©mĂĄnak. FeltƱnƑ, hogy Aripponak jobban mƱködhet az immunrendszere, mert ilyenkor mĂĄr legyek költöznek a fĂŒlĂ©be, Ă©s a pĂĄrĂĄban van, hogy a szƑrĂ©n gombĂĄsodĂĄs jelentkezik. Alaposan ĂĄtnĂ©zem, de egyiknek sincs nyoma!

Egy dĂ­jlovaglĂł nĂ©gyszög volt Ă©pĂ­tve a nagy pĂĄlya közepĂ©n, Ă©s ez kb. szĂĄraz is volt, a pĂĄlya többi rĂ©sze viszont elĂ©g vizes volt.  Arippo rögtön Ă©rtette, hogy a nĂ©gyszögben akarok vele foglalkozni. FöldrƑl foglalkoztam vele, vĂĄltozatos mĂłdon: elƑvettĂŒk a rĂ©gi dolgokat, mint összeszedettsĂ©g, kis jelekre (csettintĂ©s) farkiterelĂ©s, stb. KönnyedĂ©n oldalazott is. Arippo szabadon dolgozott körön, ĂŒgetĂ©sig – ez utĂłbbit fokozni is lehetett. Nagyon kĂ©szsĂ©ges Ă©s kedves volt, kifejezetten bĂșjĂłs volt de talĂĄn a pĂĄrĂĄs idƑ miatt nem kapkodott el semmit. A foglalkozĂĄs utĂĄn visszafelĂ© is legelt mĂ©g. Arippo hamarosan 18 Ă©ves lesz.

Soon 18

Ha nem az esƑ esik… akkor Ă©n

VasĂĄrnap dĂ©lutĂĄn mentem ki, felhƑs kellemes idƑben. VĂĄratlan körĂŒlmĂ©nyek sora vĂĄrt. Ott jöttem rĂĄ, hogy szemƱbegben vagyok. Soha nem lovagolok szemĂŒvegben, talĂĄn ha kĂ©tszer elƑfordult eddig. Mindig kontaktlencsĂ©t veszek, de most el kellett fogadnom, hogy ez van. A lovardai kisfiĂș is csatlakozott hozzĂĄm, amikor a karĂĄmban Arippo felĂ© mentem, de hangoskodott Ă©s a Ƒ megugrott – de nem volt nehĂ©z csatlakozni hozzĂĄ Ă­gy sem. KönnyedĂ©n jött Ă©s legelt, de a kisfiĂș ugrĂĄlĂĄsai nem feltĂ©tlenĂŒl tetszettek neki. A lovardĂĄban most nem kellett fĂŒrdetni, mert nincs annyira meleg, de a patĂĄit bekentem. Nagyon nyugodtan ĂĄllt, majdnem aludt. Nyergeltem Ă©s mozgattam a nagy pĂĄlyĂĄn. Közben majdnem esett Ă©s a lovasok a fedeles felĂ© orientĂĄlĂłdtak. FelszĂĄlltam (innen indult  mĂ©rĂ©s) Ă©s nyereg alatt foglalkoztam Arippoval. Úgy gondoltam ma is egy bent/kint-tet megyek – vagyis pĂĄlyĂĄn elƑkĂ©szĂ­tĂ©s, utĂĄna erdƑ. Minden jĂł ment, bĂĄr Arippo merevebbnek tƱnt, mint mĂĄskor. Közben kĂ©szĂ­tettĂ©k elƑ a fedeles, vagyis locsolni kezdtek bent. Ez mĂĄr nem tetszett Aripponak, mert a szivattyĂș hangjĂĄt kb. egy Ă©ve hallotta utoljĂĄra. MegĂĄlltunk a szivattyĂș közelĂ©ben, hallgattuk Ă©s Ășgy tƱnt Arippot mĂĄr nem zavarja. Ahogy elhaladtunk többször a pĂĄlya ezen pontjĂĄn volt mikor be volt kapcsolva, volt mikor nem volt hangja. EzutĂĄn jött a vĂĄgta Ă©s ahogy a hosszĂș falon a szivattyĂș felĂ© mentĂŒnk ismĂ©t be volt kapcsolva (az elƑzƑ körben nem ment) Arippo kitĂ©rt balra Ă©s fĂ©kezett is. Elvesztettem az egyensĂșlyom, de majdnem sikerĂŒlt visszaszereznem. MĂ©gis ahogy megĂĄlltunk leestem. Arippo hihetetlenĂŒl meg volt lepve Ă©s ĂĄllva vĂĄrta, hogy mi lesz. KörĂŒlnĂ©ztem, de valahogy Ășgy alakult, hogy senki nem lĂĄtta az esĂ©st, ami hihetetlen, mert nagy volt a jövĂ©s-menĂ©s aznap. Mindenki a fedeles felĂ© ment amiĂłta felszĂĄlltam csöpögött az esƑ. Gyorsan felkeltem Ă©s visszaszĂĄlltam. Arippoval mĂ©g egyszer teljesĂ­tettem azt a pontot ahol a szivattyĂș van, ĂŒgetĂ©sben nem blokkolt le, de amikor vĂĄgtĂĄban akartam ott elhaladni mĂĄr lekapcsoltĂĄk. A jövƑben foglalkozni kell a pĂĄlya ezen pontjĂĄval – mĂ©g akkor is, ha nem hiszem, hogy Arippoban 18 Ă©v utĂĄn negatĂ­v Ă©lmĂ©ny rögzĂŒlne.

EzutĂĄn mentĂŒnk az erdƑbe, de Ășgy ahogy mĂ©g soha, mert a lovardĂĄt lĂłhĂĄton hagytam el, Ă©s ahogy kifordultunk az Ăștra nem jobbra, hanem balra mentĂŒnk. Itt Ășjra talĂĄlkoztunk a kisfiĂșval, aki teljes erƑbƑl fĂșjta a furulyĂĄjĂĄt Ă©les, magas hangon. (Akkor is fĂșjta, amikor Arippot behozta a lovardĂĄba). Érdekes mĂłdon ez kevĂ©ssĂ© zavarta Ă©s simĂĄn elhaladtunk mellette. Az irtĂĄson a vezetĂ©k alatt felfelĂ© mentĂŒnk, vagyis pont fordĂ­tva, mint mĂșltkor amikor itt jöttĂŒnk vissza. Az irtĂĄs felfelĂ© is kellemes Ă©s az erdƑnĂ©l jobbra fordultunk a szokott Ăștra. KĂ©sƑbb ismĂ©t balra fordultunk Ă©s ĂŒgetĂ©sben mentĂŒnk a hĂĄzak felĂ©, sƑt volt nĂ©mi vĂĄgta is, de az Ășt lovas magassĂĄgban annyira be van nƑve, hogy Ă©rdemes itt lassabban menni. Az Ășt vĂ©gĂ©n kimentĂŒnk az utcĂĄra, de nem lĂĄttuk hol az irtĂĄs vĂ©ge, valĂłszĂ­nƱleg korĂĄbban elfordul a vezetĂ©k. VIsszamentĂŒnk Ă©s kicsit bementĂŒnk a GolgotĂĄra is. A szokott belsƑ körön mentĂŒnk mĂ©g egy vĂĄgtĂĄt Ă©s utĂĄna mĂĄr ereszkedtĂŒnk vissza ott, ahol mĂĄskor feljönni szoktunk. Az Ășt vĂ©ge elƑtt leszĂĄlltam, mielƑtt jött volna a köves rĂ©sz. A lovardĂĄban lenyergeltem Ă©s mivel nem volt nagyon meleg nem is volt mĂĄs dolgom, mint rovar ellen befĂșjjam Ă©s indultunk vissza a karĂĄmba.

Arippo Ă©rdekes mĂłdon nem sietett inni, hanem inkĂĄbb hempergett, majd folytatta a legelĂ©st. AbszolĂșt rĂĄfĂ©rne egy hosszabb terep, mĂ©g Ă­gy is, hogy most elĂ©ggĂ© sƱrƱn jöttem hozzĂĄ Ă©s lovagoltam is. A következƑ napok esösek lesznek – meglĂĄtjuk mire megyĂŒnk ezzel.

Erdei kör

Szokatan idƑpontban lĂĄtogattam meg Arippot, aki tĂĄrsaival a beĂĄllĂłban ĂĄllt. HiĂĄba volt dĂ©lutĂĄn mĂ©g mindig meleg volt. HĂ­vtam magamhoz, jött is, meg nem is, vĂ©gĂŒl kötƑfĂ©kre vettem Ă©s könnyedĂ©n jött velem. Legelve jöttĂŒnk be Ă©s Ășt közben egy pillantĂĄst vetettĂŒnk a vezetĂ©k alatti Ă­rtĂĄsra. A talaj jĂł, puha, Ă©s valĂłszĂ­nƱleg viszonylag messze el lehet jutni ezen az Ășj Ășton. A lovardĂĄban mĂĄr sokan kĂ©szĂŒlƑdtek. Lemostam Arippo lĂĄbait, ennek örĂŒlt, felnyergeltem Ă©s a fedelesbe mentĂŒnk, mert jĂłl jött az ĂĄrnyĂ©k. FöldrƑl mozgattam, eleje, hĂĄtulja tegnap is ma is könnyen mozdĂ­thatĂł volt. FelĂŒltem, Ă©s ĂŒgettĂŒnk, de hamarosan nagy lett a por, kĂ©rtem nĂ©mi hajlĂ­tĂĄst is.

A fedelesben – mĂ©g nincs por…

A por ellenĂ©re azĂ©rt viszonylag hosszabban mentĂŒnk itt, de hamarosan az erdƑ felĂ© vettĂŒk az irĂĄnyt. Arippo talĂĄn mĂĄr kevĂ©sbĂ© dinamikusan ment felfelĂ©, ĂŒgetĂ©sben, de Ășgy fĂșjtatott, mint egy mozdony. FelmentĂŒnk a hĂĄzak felĂ© is, itt is elĂ©ggĂ© benƑtte az utat a növĂ©nyzet. Onnan visszajöttĂŒnk a belsƑ Ăștra Ă©s ĂŒgetƑ szakaszt mentĂŒnk – Ășgy tƱnt a vĂĄgta most nem kell neki. ElhatĂĄroztam, hogy az irtĂĄson jövĂŒnk le, Ă­gy is lett, Aripponak nem volt kifogĂĄsa. A talaj vĂ©gig puha volt, nĂ©ha ĂĄrkok vannak benne, de nem mĂ©ly. ALig egy mĂ©terrel az Ășttal pĂĄrhuzamosan megy, de sokkal szĂ©lesebb. Az Ășt aljĂĄn szĂĄlltam le, Arippo legelt. A lovardĂĄban ismĂ©t lĂĄb- Ă©s testmosĂĄst kapott ismĂ©t szivaccsal. ÖrĂŒlt neki, a vĂ©gĂ©n a karĂĄmjĂĄban hempergett. Így, hogy sƱrƱbben mentem most Arippoval egyĂ©rtelmƱen optimĂĄlisabb a menƑkedve.

Új mƱholdkĂ©pet kaptunk, de az irtĂĄs nincs mĂ©g rajta

TĂșl rövid

Ma sem jött elĂ©m Arippo, Ă©n csatlakoztam hozzĂĄ a karĂĄmban – ilyenkor mindig jön. Sajnos elmĂșltak mĂĄr a kellemes hƑfokĂș, lovazĂłs napok, Ă©s nem tudtuk ezt az idƑszakot jĂłl kihasznĂĄlni. Nincs mĂ©g harminc fok, de meleg, napos idƑ van, olyan, hogy a lovak keresik mĂĄr az ĂĄrnyĂ©kot. Arippot kicsit mozgattam földrƑl, közben a nyugdĂ­jas Ricsike is csatlakozott hozzĂĄnk a karĂĄmban.

Nem akartam sokat menni, mert meleg is volt Ă©s nem volt elĂ©g idƑ, igy a karĂĄmban, nyereg alatt csak 10-15 percet mentĂŒnk. Arippo nem tƱnt tĂșl aktĂ­vnak, de amikor az ĂĄrnyas erdƑbe Ă©rkeztĂŒnk jobb lett a kedve. ErƑs vĂĄgtĂĄt ment felfelĂ© az ösvĂ©nyen, de nem akart lefordulni a felsƑ körre, hogy mĂ©g egyet menjĂŒnk. Így irĂĄnyt vettĂŒnk a domb felĂ©. Nagy meglepetĂ©sĂŒnkre a villanyvezetĂ©k alatt kiirtottĂĄk az aljnövĂ©nyzetet, elsƑ pillantĂĄsa azt hittem az utat szĂ©lesĂ­tettĂ©k meg. De az Ășt pĂĄr mĂ©terrel odĂĄbb van. Innen a dombra mentĂŒnk, Arippo jĂł erƑvel ment fel. AZ erƑnlĂ©te alapjĂĄn akĂĄr naponta lehetne lovagolni. Itt megint csak megbĂĄmulta a rackaszƑrmĂ©ket. Most viszont levĂĄgtĂĄk a fĂŒvet Ă©s a rackĂĄkat jĂłl lehetett lĂĄtni. A kerĂ­tĂ©sek mentĂ©n mĂ©g mindig vannak finom falatok, legelve mentĂŒnk a karĂĄm felĂ©.

Majdnem teljes

Úton Arippo felĂ© azon gondolkodtam, hogy a mĂșltkori terepĂŒnk utĂĄn most milyen foglalkozĂĄs, idƑtöltĂ©s lenne a legjobb szĂĄmunkra. Több Ăștvonal-elkĂ©pzelĂ©sem is volt, de vĂ©gĂŒl elvetettem azt a verziĂłt, hogy ĂĄtmenjĂŒnk az Ășt mĂĄsik oldalĂĄra. A mĂșltkori Ăștvonalat, ami olyan furcsĂĄra sikerĂŒlt nem akartam szĂł szerint megismĂ©telni. VĂ©gĂŒl nyitva hagytam a kĂ©rdĂ©s, azzal, hogy megvĂĄrom mit lĂĄtok ma Arippoban. A karĂĄmban nem jött hozzĂĄm, pedig mĂĄr messzirƑl Ă©szrevett. Annyira nem, hogy nekem kellett hozzĂĄ mennem Ă©s nem is feltĂ©tlenĂŒl követett, sƑt egy kicsit el is kellett kĂŒldenem. Csak amikor a beĂĄllĂłban utolĂ©rtem akkor jött velem. Viszont innentƑl mĂĄr bökdösött. Ha terepet vĂĄlasztottunk volna ma ismĂ©t lĂĄttuk volna a helikoptert, ahogy a katonĂĄkkal gyakorlatozik, elĂ©ggĂ© zajos volt Ă©s engem zavart is. LĂ©nyegĂ©ben vĂ©gig, amĂ­g kint voltam repkedtek. Úgy tƱnt Arippot ez nem zavarja, de a figyelme mĂ©gis zavart volt. Meg-meg szakĂ­totta a legelĂ©sĂ©t, felnĂ©zett hosszan, stb – tehĂĄt mutatta azokat a jeleket amiket Ă©rdemes Ă©szrevenni.

Ilyen elƑzmĂ©nyek utĂĄn Ă©rtĂŒnk a lovardĂĄhoz. HozzĂĄteszem mĂ©g, hogy a lovarda felĂ© közeledve, legelve sem tudtunk igazĂĄn egyĂŒttmƱködni – Arippo megint falĂĄnk mĂłdra, zaklatottan legelt. Bent viszont vĂĄltozott a helyzet, valahogy lenyugodott Ă©s mindenben nagyon egyĂŒttmƱködött. MindenkĂ©pp alaposan le akartam mozgatni. ElƑbb kötĂ©len, körjĂĄtĂ©kban mozgattam Ă©s rendkĂ­vĂŒl kĂ©szsĂ©ges Ă©s nyugodt volt. Nyoma sem volt robbanĂ©konysĂĄgnak, szĂ©p ĂĄtmeneteket csinĂĄlt. Arra gondoltam, hogy maradjunk bent Ă©s csinĂĄljuk akadĂĄly-pĂĄlyĂĄt. Szlalomot kĂ©szĂ­tettem Ă©s hĂĄrom rudat cikk-cakkban – ez utĂłbbin köröket lovagoltunk. Arippo hajlĂ©knyosĂĄga Ă©s összeszedettsĂ©ge talĂĄn nem volt annyira kiemelkedƑ, mint mĂĄskor, de nagyon szĂ©pen Ă©s szĂ­vesen dolgozott.  NĂ©hĂĄnyszor meglovagoltuk a pĂĄlyĂĄnkat Ă©s vĂĄgtĂĄt is csinĂĄltunk. EzutĂĄn ugrĂłakadĂĄlyt raktam le, mert Ășgy tƱnt, hogy Arippo nagyon is jĂł formĂĄban van Ă©s nem is fizikailag kell foglalkoztatni, hanem inkĂĄbb fejben. ÜgetĂ©sben Ă©s vĂĄgtĂĄban is teljesĂ­tettĂŒk az akadĂĄlyt (egĂ©szen lent volt), mindkĂ©t irĂĄnybĂłl. Arippo az Ă©pĂ­tĂ©snĂ©l, a fel- Ă©s leszĂĄllĂĄsoknĂĄl is igen egyĂŒttmƱködƑ volt.

Út az erdƑben a legelĂ©sig.

Így voltunk kb. egy ĂłrĂĄt a nagy pĂĄlyĂĄn, Ă©s vĂ©gĂŒl Ășgy döntöttem fejezzĂŒk be a talĂĄlkozĂłt egy erdei Ășttal Ă©s legelĂ©ssel a dombon. Így is lett. Arippora egy Ășj helyen szĂĄlltam fel, egy kerĂ©knyomba ĂĄllĂ­tottam. SzĂ©pen ment felfelĂ©, de – bĂĄr ajĂĄnlottam neki – nem akart vĂĄgtĂĄt. Szerettem volna egy kört csinĂĄlni az erƑben, ahogy szoktuk, de azt jelezte, hogy Ƒ inkĂĄbb kihagynĂĄ. Ezt el is fogadtam Ă©s egybƑl mentĂŒnk kifelĂ© az erƑbƑl a domb felĂ©, ĂŒgetĂ©sben. Itt is szĂ©pen, moderĂĄltan ment. A dombon felfelĂ© mĂĄr lĂ©pett, ami azt jelentette, hogy mĂĄr nincs akkora menƑkedve, mint az elmĂșlt hetekben. A dombon nem jöttek elĂ©nk a kutyĂĄk a lovas telken, viszont egy mĂĄsik telken kĂ©t rackabunda volt kirakva szĂĄradĂĄsra – ez Aripponak nagyon nem tetszett. Itt szĂĄlltam le Ă©s lazĂ­tottam a hevederen, hogy Ă©rezze nem azĂ©rt szĂĄlltam le mert kissĂ© leblokkolt. Odavezettem legelni ahol a szƑrök voltak Ă©s fĂ©l perc mĂșlva mĂĄr nem Ă©rdekelte. Illetve az egyik racka elƑkerĂŒlt, de a magas fƱben csak a hĂĄta lĂĄtszott – ez sem tetszett igazĂĄn Aripponak. Sajnos a terĂŒletet lekaszĂĄltĂĄk, viszont a kerĂ­tĂ©sek mellett Ă­gy is van bƑven mit legelni. Arippo itt mĂĄr nem legelt sokat, könnyƱ jelekre, vagy Ă©ppen anĂ©lkĂŒl követett, illetve Ƒ maga ment a karĂĄmja felĂ©. ValĂłszĂ­nƱleg szomjas lett. A kĂ©t kapu között nyergeltem le, szĂ©pen, lassan ment ki Ă©s hempergett.

Körmölés

MĂĄjus 21 – A lĂĄnyokkal osztĂĄlyt lovagoltunk. Ügyesen segĂ­tettek patĂĄt kenni. MĂ©g ezt megelƑzƑen kentem Ă©n is egyedĂŒl Arippo patĂĄit a kĂ©t karĂĄmkapu között – nagyon egyĂŒttmƱködƑ volt.

MĂĄjus 22 – Ma volt a körmölĂ©s, jĂłl ment. A kovĂĄcs nagyon dicsĂ©rte Arippot minden tekintetben. Csak nem harminc fok van – Ășgy tƱnik most mĂĄr nyĂĄr van.

Körmölés utån

BarĂĄtsĂĄg

VĂ©gre kijutottam Arippohoz – de csak rövid idƑre. MĂ©gis belefĂ©rt, hogy megkenjem a patĂĄit, ugyanis napok Ăłta esik. Most melegfront jött, sĂŒt a nap Ă©s erƑs a pĂĄra, több mint tĂ­z fokkal van melegebb a tegnapihoz kĂ©pest. Ez mind nem jĂł a patĂĄnak. Az elmĂșlt napok hideg idƑjĂĄrĂĄsa miatt talĂĄn vesztett nĂ©mi sĂșlyt, de tovĂĄbbra is remekĂŒl nĂ©z ki. EgyĂ©bkĂ©nt a lovak is zavarban vannak, valamennyien bent ĂĄlltak a beĂĄllĂłban miközben szĂ©pen sĂŒt a nap. Megjelentek a rovarok is. Arippo jobb szeme viszont teljesen rendben van. Sajnos a következƑ pĂĄr napban biztos nem tudok hosszabban foglalkozni Arippoval. Úgy tƱnik lett egy barĂĄtja is a karĂĄmban. Mindig egyĂŒtt lĂĄtom az egyik vilĂĄgos pej lĂłval. Évek tapasztalata alapjĂĄn mondom: Arippo Ășgy köt barĂĄtsĂĄgot, hogyha van telivĂ©r vagy telivĂ©rezett lĂł, akkor vele keres kapcsolatot. Ha nincs, akkor quater horse is jĂł, ha semelyik sincs akkor azokat a lovakat keresi akik termĂ©szetesen kĂ©pzettek. Most ez az utĂłbbi feltĂ©tel lĂĄtszik teljesĂŒlni egy parellisen kĂ©pzett lĂłval. Az elmĂșlt napokban rendszeresen egyĂŒtt legeltek, Ă©s most amikor Arippot a karĂĄm mellett vezettem jött mellettĂŒnk. KissĂ© kellemetlen tapasztalĂĄs, hogy lezĂĄrtĂĄk az ĂŒres telket, elĂ©ggĂ© le is ettĂ©k a lovak Ă©s a tulajdonos kaszĂĄltatni akarja. Azt nem tudni minek, hiszen a bĂĄlĂĄkat tavaly is hagyta ott megrohadni… NekĂŒnk tovĂĄbbra is meg vannak a jĂł helyeink.